los Angeles, 2 oct (EFE).-doctor Carlos Martinez is a young Cuban surgeon specializing in correction of vision problems with laser surgery, which has made several trips to Central America to donate their time and their work to the communities more poor.

exiled from Cuba with his family, child Martinez lived in a poor neighborhood of Madrid where dreamed of becoming a priest or doctor while he helped his father at work and doing schoolwork until high hours of the night.

less than four decades later, it has become one of the most respected surgeons from the view of Southern California, has its own clinic and uses the most advanced in the country. laser equipment

“when he was as five years my dad went to Spain for two years and then got us”, said in an interview with Efe doctor Martínez, specializing in laser surgery eye doctor

< p> “We in het arme deel van Madrid woonde en werkte waar mijn vader werkte en toen we aangekomen bij het huis om huiswerk tot middernacht te doen”, voegde.

altijd op zoek naar de beste voor het gezin, de vader besloot dat Puerto Rico betere mogelijkheden voor ontwikkeling dan Spanje aangeboden, en er Martinez verhuisde.

“Ik ben klaar met mijn middelbare school in Puerto Rico en omdat mijn moeder had een kleuterschool gevestigd ik kon het niet betalen voor Tulane University in New Orleans, Louisiana”.

“toen ik naar Tulane ik bijna niet spreken Engels en de essay dat schreef ik uit te leggen waarom ze wilden de universiteit had grammaticale fouten; Tambien mis compañeros se reían de la forma como yo hablaba “, recuerda.

Sin embargo, sus buenas calificaciones niet sólo le permitieron ingresar a la universidad sino graduarse con un título nl química y luego obtener una beca para completar una maestría nl físico-química.

” Desde niño yo sabía que yo quería hacer una de dos cosas nl la vida: o sacerdote o médico “, explicó,” eventualmente me enamoré y vi que geen iba een ser sacerdote y entonces sabía que la medicina era lo que quería hacer “.

Con esa meta nl mente y gracias al ejemplo del trabajo duro de sus padres y la insistencia de su madre, el joven graduado ingresó a la escuela de medicina.

“Geen tijdperk nada fácil y nl ese tiempo en Nueva Orleans había mucho racismo”. Sin embargo, los momentos difíciles que para otros pueden ser una excusa para geen continuar,”han sido para mí un aliciente para demostrarle een la gente que estaba equivocada”, aseguró.

Durante zijn woonplaats in geneeskunde en latere jaren onderzoek uitgevoerd met laser en had de kans van het werken “met de persoon die de laser voor de eerste keer bij de mens gebruikt”.

als gevolg van deze onderzoeken schreef vier hoofdstukken van het boek “Lasik”, waarvan editor is de persoon die bedacht de term waarmee dit soort corrigerende visie chirurgie is vandaag bekend

“onderzoek ik geholpen laser wordt gebruikt om te corrigeren onvolkomenheden in het oog dan traditionele degenen van bijziendheid, verziendheid en astigmatisme en waarop de laser kan worden toegepast met minder bijwerkingen”.

verhuisde naar Californië en begon zijn praktijk als een chirurg met laser. op dit moment de kliniek van hun eigendom, waar ze ook actief andere twee specialisten, veel prestige onder de medische gemeenschap van zuidelijk Californië heeft.

de Kliniek, die onlangs goedkeuring uit te voeren van een telescoop in het oog die helpt bij het herstellen van de visie van patiënten met staar en verder degeneratie van de macula ontvangen, eigenaar is van twee van de meest moderne in land. laser chirurgie apparatuur

uw geloof in God en zijn wens om te dienen anders kostte hem een kans om te werken vinden kosteloos aan zeer behoeftige in Midden-Amerika.

in 2011 door de organisatie Zie visie was voor een week die op patiënten met staar in een zeer arme regio van Honduras waar ze uitgevoerd 46 chirurgie.

het team, bestaande uit drie chirurgen die costean hun passages en uw verblijf en zet apparatuur en benodigdheden uit de Verenigde Staten, reisde weer in januari 2012 voor het uitvoeren van 96 operaties gratis.

groep, waarin Martinez is de only speaks Spanish and it serves as interpreter to patients, expected to perform about 150 surgeries in January 2013, during “the week of the year I work harder but in which also the affection receipt” and appreciation of those such wonderful patients.

within your goals is serving a greater amount of Hispanics in his clinic. “we have concentrated much on Anglo patients, but I think that it is important that our people know that we are here and that we are a resource of high-tech 100% reliable”.

and thinking of their two very young children, I would like to young Hispanics to take advantage every day, “for a day that will be is a missed opportunity, making accounts of the days that have left them to realize their goals”, he concluded.

surgeon ophthalmologist, Dr. Carlos Martínez, poses naast een van de teams van laser voor correctie van visuele gebreken chirurgie, op 28 September 2012 op zijn kliniek in Long Beach, Californië. EFE